Мишна
Мишна

Твуль йом 4

CommentaryAudioShareBookmark
1

אֹכֶל מַעֲשֵׂר שֶׁהֻכְשַׁר בְּמַשְׁקֶה, וְנָגַע בּוֹ טְבוּל יוֹם אוֹ יָדַיִם מְסֹאָבוֹת, מַפְרִישִׁין מִמֶּנּוּ תְרוּמַת מַעֲשֵׂר בְּטָהֳרָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא שְׁלִישִׁי, וְהַשְּׁלִישִׁי טָהוֹר לְחֻלִּין:

Что касается пищи, взятой в качестве [первой] десятины, которая была заправлена ​​жидкостью для нечистоты, если она затем была затронута тевул йом [тем, кто погрузил этот день в микву , но кто должен ждать до наступления темноты, чтобы стать полностью чистым, и имеет нечистоту второй степени до тех пор] или тот, у кого грязные [то есть нечистые] руки, терумат маасер [десятая часть десятины, данной Леви, которая, в свою очередь, должна быть отдана коэну и которая становится святой после отделения, и может быть потреблено только коханами или их домохозяйством] может быть отделен от него в чистоте, потому что он имеет третью степень [уровень нечистоты], а что-то третьей степени является чистым в отношении хуллина [производят или пища, которая не освящается и разрешена для общего потребления].

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הָאִשָּׁה שֶׁהִיא טְבוּלַת יוֹם, לָשָׁה אֶת הָעִסָּה, וְקוֹצָה לָהּ חַלָּה וּמַפְרַשְׁתָּהּ, וּמַנַּחְתָּהּ בִּכְפִישָׁה מִצְרִית אוֹ בִנְחוּתָא, וּמַקֶּפֶת וְקוֹרָא לָהּ שֵׁם, מִפְּנֵי שֶׁהִיא שְׁלִישִׁי, וְהַשְּׁלִישִׁי טָהוֹר לְחֻלִּין:

Женщина, которая является tevulat yom, может замесить тесто, отрезать часть для халы , отделить ее, положить в корзину с ветками или на поднос, а затем поднести ее к [остальной части теста] и вызвать это имя [то есть объявить его халлой ]; потому что он имеет третью степень (нечистоту), а что-то третьей степени является чистым в отношении хуллина .

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

עֲרֵבָה שֶׁהִיא טְבוּלַת יוֹם, לָשִׁין בָּהּ אֶת הָעִסָּה וְקוֹצִין מִמֶּנָּה חַלָּה, וּמַקֶּפֶת וְקוֹרִין לָהּ שֵׁם, מִפְּנֵי שֶׁהִיא שְׁלִישִׁי, וְהַשְּׁלִישִׁי טָהוֹר לְחֻלִּין:

Относительно [замешивающего] корыта, который представляет собой тевулат йом [то есть, который был погружен в тот день], можно замешивать в нем тесто, отрезать часть для халы и поднести [остальное тесто] рядом, и назвать его имя [ халы ]; потому что он имеет третью степень (нечистоту), а что-то третьей степени является чистым в отношении хуллина .

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

לָגִין שֶׁהוּא טְבוּל יוֹם, וּמִלְאָהוּ מִן הֶחָבִית מַעֲשֵׂר טֶבֶל, אִם אָמַר, הֲרֵי זוֹ תְרוּמַת מַעֲשֵׂר מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ, הֲרֵי זוֹ תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר. אִם אָמַר, הֲרֵי זֶה עֵרוּב, לֹא אָמַר כְּלוּם. נִשְׁבְּרָה הֶחָבִית, הַלָּגִין בְּטִבְלוֹ. נִשְׁבַּר הַלָּגִין, הֶחָבִית בְּטִבְלָהּ:

Относительно бутылки, которая является tevul yom, которая была заполнена из бочки [первых] десятин, которые являются tevel [производят, из которых еще не взяли terumah ], если кто-то сказал: «Пусть это станет terumah десятины, как только наступит ночь, «таким образом, это терума десятины [когда наступит ночь]. Если кто-то [тогда] сказал: «Пусть эта [еда] будет для эрува [количества еды, отведенного в специально отведенном для этого месте, чтобы объединить отдельные домены с целью переноса и путешествия в Шаббат]», он ничего не сказал , Если бочка была нарушена, содержание остатков бутылки в состоянии Тевель [то есть , как будто Трума десятины еще не были приняты]. Если бутылка была нарушена, содержание бочонка остается это его состояние Тевель .

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ אוֹמְרִים, מְחַלְּלִין עַל פֵּרוֹת עַם הָאָרֶץ. חָזְרוּ לוֹמַר, אַף עַל מְעוֹתָיו. בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ אוֹמְרִים, הַיּוֹצֵא בַקּוֹלָר וְאָמַר, כִּתְבוּ גֵט לְאִשְׁתִּי, הֲרֵי אֵלּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ. חָזְרוּ לוֹמַר, אַף הַמְפָרֵשׁ וְהַיּוֹצֵא בִשְׁיָרָא. רַבִּי שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי אוֹמֵר, אַף הַמְסֻכָּן:

Вначале они сказали бы: «Можно получить [плоды второй десятины] для производства амаарца [того, кто не соблюдает десятину и законы чистоты]». Затем они вернулись и сказали: также за его деньги [не опасаясь, что деньги сами по себе могут быть продуктами второго десятина]. Первоначально они сказали бы: Тот, кого вывозят [для вынесения приговора] в кандалах, если он сказал: «Напишите документ о разводе для моей жены», они могут, таким образом, написать один и дать его [ей]. Затем они вернулись и сказали: даже тот, кто отправляется [в морское путешествие] или кто отправляется в караване. Раввин Шимон Шезури говорит: даже тот, кто опасно болен.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

הַכַּדּוּמִין הָאַשְׁקְלוֹנִים שֶׁנִּשְׁבְּרוּ וְאֻנְקְלִי שֶׁלָּהֶם קַיֶּמֶת, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין. הַמַּעְבֵּר וְהַמַּזְרֶה וְהַמַּגּוֹב וְכֵן מַסְרֵק שֶׁל רֹאשׁ שֶׁנִּטְּלָה אַחַת מִשִּׁנֵּיהֶן וַעֲשָׂאָן שֶׁל מַתָּכוֹת, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין. וְעַל כֻּלָּן אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, דָּבָר חָדָשׁ חִדְּשׁוּ הַסּוֹפְרִים וְאֵין לִי מַה לְּהָשִׁיב:

Ашкелоновые грейферы, которые были сломаны, но у них все еще нетронутые крючки, тем самым [подвержены воздействию] становятся нечистыми. Таким образом, вилка, или веялка, или грабли, и гребень для волос, у которого был удален один из зубов, и металлическая, изготовленная для этого, нечисты. И по поводу всего этого рабби Иегошуа сказал: «Книжники изобрели новое дело, и мне нечего ответить».

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הַתּוֹרֵם אֶת הַבּוֹר וְאָמַר, הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה עַל מְנָת שֶׁתַּעֲלֶה שָׁלוֹם, שָׁלוֹם מִן הַשֶּׁבֶר וּמִן הַשְּׁפִיכָה, אֲבָל לֹא מִן הַטֻּמְאָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אַף מִן הַטֻּמְאָה. נִשְׁבְּרָה, אֵינָהּ מְדַמַּעַת. עַד הֵיכָן תִּשָּׁבֵר וְלֹא תְדַמֵּעַ. כְּדֵי שֶׁתִּתְגַּלְגֵּל וְתַגִּיעַ לַבּוֹר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף מִי שֶׁהָיָה בוֹ דַעַת לְהַתְנוֹת וְלֹא הִתְנָה, נִשְׁבְּרָה, אֵינָהּ מְדַמַּעַת, מִפְּנֵי שֶׁהוּא תְנַאי בֵּית דִּין:

Если кто-то отделял Терума от чана [вина] сказал: «Пусть это будет Терума , если он придет с миром» (это понимается как означающее) в мире от разрушения или утечки, но не от нечистоты. Раввин Шимон говорит: даже от нечистоты. Если оно сломалось [и вино упало обратно в чан], оно не превращает [содержимое чана] в демаи [продукт, из которого неясно, были ли уже взяты терумах или десятину]. До какой степени он может разбиться и [все еще] не превратить [содержимое чана] в демаи ? [Достаточно далеко], так что он откатывается назад, чтобы добраться до чана. Раввин Йосе говорит: даже в отношении того, кто имел намерение сделать такое условие, но не оговаривал, если оно сломалось, оно не превращает [содержимое чана] в демаи , поскольку это условие суда.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава